KÜNYE: Martina Vorholt Jockenstr. 4047445 MoersTelefon: 02841 6003285E-posta: martinavorholt@gmx.deİşletme kimlik numarası: DE184602598İçerik sorumlusu (Bölüm 55 Paragraf 2 RStV'ye göre): Çevrimiçi Anlaşmazlık Çözümü Yönetmeliği uyarınca Martina Vorholt BildirimiYürürlükteki yasaya göre, tüketicileri aşağıdaki konularda bilgilendirmekle yükümlüyüz: Uyuşmazlıkların mahkemeye gitmeye gerek kalmadan çözülmesi için kullanılabilecek Avrupa çevrimiçi uyuşmazlık çözümü platformunun varlığı. Platformun kurulmasından Avrupa Komisyonu sorumludur. Avrupa çevrimiçi anlaşmazlık çözüm platformuna şu adresten ulaşabilirsiniz: http://ec.europa.eu/odr. E-posta adresimiz: martinavorholt@gmx.de Ancak, Avrupa çevrimiçi uyuşmazlık çözümü platformu çerçevesinde uyuşmazlık çözümü sürecine katılmaya hazır olmadığımızı belirtmek isteriz. Bizimle iletişime geçmek için lütfen yukarıdaki e-posta adresimizi ve telefon numaramızı kullanın. Yasal Uyarı - Yasal Bilgiler§ 1 İçerik Hakkında Uyarı Bu web sitesinin ücretsiz ve serbestçe erişilebilen içeriği mümkün olan en büyük özenle oluşturulmuştur. Bununla birlikte, bu web sitesinin sağlayıcısı, sağlanan ücretsiz ve serbestçe erişilebilen gazetecilik tavsiyelerinin ve haberlerinin doğruluğu ve güncelliği konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez. İsmiyle işaretlenen katkılar, her zaman sağlayıcının görüşünü değil, ilgili yazarın görüşünü yansıtır. Ücretsiz ve serbestçe erişilebilen içeriğe erişilmesiyle kullanıcı ile sağlayıcı arasında herhangi bir sözleşme ilişkisi kurulmaz; bu bağlamda sağlayıcı yasal olarak bağlı değildir.§ 2 Harici bağlantılar Bu web sitesi üçüncü taraf web sitelerine bağlantılar içerir ("harici bağlantılar") ). Bu web siteleri ilgili operatörlerin sorumluluğundadır. Dış bağlantılar ilk kez bağlandığında, sağlayıcı herhangi bir yasal ihlal olup olmadığını görmek için dış içeriği kontrol etti. O dönemde herhangi bir yasal ihlal görülmedi. Sağlayıcının, bağlantılı sayfaların mevcut ve gelecekteki tasarımı veya içeriği üzerinde hiçbir etkisi yoktur. Harici bağlantıların ayarlanması, sağlayıcının referansın veya bağlantının arkasındaki içeriği kendisine ait olarak benimsediği anlamına gelmez. Sağlayıcının, yasal ihlallere dair somut bir kanıt olmadan dış bağlantıları sürekli olarak izlemesi mantıksızdır. Ancak yasal ihlallerin ortaya çıkması durumunda bu tür dış bağlantılar derhal silinecektir.§ 3 Telif hakkı ve yardımcı telif hakları Bu web sitesinde yayınlanan içerik, Alman telif hakkı ve yardımcı telif hakkı yasasına tabidir. Alman telif hakkı ve yardımcı telif hakkı kanununun izin vermediği her türlü kullanım, sağlayıcının veya ilgili hak sahibinin önceden yazılı onayını gerektirir. Bu özellikle içeriğin veritabanlarında veya diğer elektronik ortamlarda ve sistemlerde çoğaltılması, düzenlenmesi, tercüme edilmesi, saklanması, işlenmesi veya çoğaltılması için geçerlidir. Üçüncü tarafların içerikleri ve hakları bu şekilde işaretlenmiştir. Bireysel içeriğin veya sayfaların tamamının izinsiz çoğaltılması veya dağıtılmasına izin verilmez ve yasalarca cezalandırılır. Yalnızca kişisel, özel ve ticari olmayan kullanım için kopyaların üretilmesine ve indirilmesine izin verilir. Bu web sitesinin harici çerçevelerde görüntülenmesine yalnızca yazılı izin ile izin verilir.§ 4 Özel kullanım koşulları Bireysel kullanımlara ilişkin özel koşulların geçerli olduğu ölçüde. bu web sitesinde yukarıda belirtilen paragraflardan sapmalar vardır, bu durum uygun yerde açıkça belirtilmektedir. Bu durumda, her durumda özel kullanım koşulları geçerlidir. Kaynak: JuraForum.de'den baskı örneği Veri koruma beyanı Şirketimize gösterdiğiniz ilgiden çok memnunuz. Miss Seidenfein'in yönetimi için veri koruması özellikle yüksek önceliğe sahiptir. Miss Seidenfein web sitesini herhangi bir kişisel veri sağlamadan kullanmak genellikle mümkündür. Ancak veri sahibinin web sitemiz aracılığıyla şirketimizin özel hizmetlerinden yararlanmak istemesi halinde kişisel verilerin işlenmesi gerekli hale gelebilir. Kişisel verilerin işlenmesi gerekliyse ve bu tür bir işleme için yasal bir dayanak yoksa, genellikle veri sahibinin adı, adresi, e-posta adresi veya telefon numarası gibi kişisel veriler işlenir. her zaman Genel Veri Koruma Yönetmeliğine uygun olarak ve Miss Seidenfein için geçerli olan ülkeye özgü veri koruma yönetmeliklerine uygun olarak. Şirketimiz, bu veri koruma beyanı aracılığıyla topladığımız, kullandığımız ve işlediğimiz kişisel verilerin türü, kapsamı ve amacı hakkında kamuyu bilgilendirmek istemektedir. Ayrıca veri sahipleri, bu veri koruma beyanı aracılığıyla sahip oldukları haklar konusunda bilgilendirilir. Veri sorumlusu olarak Miss Seidenfein, bu beyan aracılığıyla işlenen kişisel verilerin mümkün olan en eksiksiz şekilde korunmasını sağlamak için çok sayıda teknik ve organizasyonel önlemi uygulamaya koymuştur. İnternet sitesi. Ancak internet tabanlı veri aktarımlarında genellikle güvenlik açıkları bulunabilir ve bu nedenle mutlak koruma garanti edilemez. Bu nedenle her veri sahibi kişisel verilerini bize alternatif yollarla, örneğin telefonla iletmekte özgürdür.1. TanımlarMiss Seidenfein'in veri koruma beyanı, Avrupa yasa koyucusunun Genel Veri Koruma Yönetmeliği'ni (GDPR) yayınlarken kullandığı şartlara dayanmaktadır. Veri koruma beyanımız, müşterilerimiz ve iş ortaklarımızın yanı sıra kamuoyunun da okuması ve anlaması kolay olmalıdır. Bunu sağlamak amacıyla, bu veri koruma beyanında diğerlerinin yanı sıra aşağıdaki terimleri de önceden açıklamak isteriz: a) kişisel veriler Kişisel veriler, kimliği belirli veya belirlenebilir bir gerçek kişiye ilişkin tüm bilgilerdir. (bundan sonra “veri sahibi” olarak anılacaktır) ile ilgilidir. Bir gerçek kişi, doğrudan veya dolaylı olarak, özellikle bir isim, kimlik numarası, konum verileri, çevrimiçi tanımlayıcı gibi bir tanımlayıcıya veya bunları ifade eden bir veya daha fazla özel özelliğe atıfta bulunularak belirlenebiliyorsa, kimliği belirlenebilir kabul edilir. o gerçek kişinin fiziksel, fizyolojik, genetik, psikolojik, ekonomik, kültürel veya sosyal kimliği. b) Veri sahibi Veri sahibi, kişisel verileri veri sorumlusu tarafından işlenen kimliği belirli veya belirlenebilir her gerçek kişidir. c) İşleme İşleme, kişisel verilerin toplanması, kaydedilmesi, düzenlenmesi, yapılandırılması, saklanması, uyarlanması veya değiştirilmesi, okunması, sorgulanması, kullanılması gibi otomatik prosedürler yardımıyla veya olmaksızın gerçekleştirilen her türlü işlem veya işlemler dizisidir. iletim, dağıtım veya başka bir hüküm, hizalama veya birleştirme, kısıtlama, silme veya imha yoluyla açıklama. d) İşlemenin kısıtlanması İşlemenin kısıtlanması, saklanan kişisel verilerin gelecekte işlenmelerini kısıtlamak amacıyla işaretlenmesidir. e) Profil Oluşturma Profil oluşturma, bir gerçek kişiye ilişkin belirli kişisel yönlerin değerlendirilmesi, özellikle iş performansı, ekonomik durum, sağlık analizi veya tahmin edilmesi amacıyla bu kişisel verilerin kullanılmasından oluşan kişisel verilerin her türlü otomatik işlenmesidir. söz konusu gerçek kişinin kişisel tercihleri, ilgi alanları, güvenilirliği, davranışı, konumu veya hareketi. f) Takma ad kullanma Takma ad kullanma, kişisel verilerin, bu ek bilgilerin ayrı tutulması ve teknik ve organizasyonel düzenlemelere tabi olması koşuluyla, ek bilgiler kullanılmadan artık belirli bir veri sahibine atanamayacak şekilde kişisel verilerin işlenmesidir. kişisel verilerin kimliği belirli veya belirlenebilir bir gerçek kişiye devredilmemesini sağlayacak önlemler. g) Kontrolör veya işlemeden sorumlu kişi Kontrolör veya işlemeden sorumlu kişi, kişisel verilerin işlenmesinin amaçlarına ve araçlarına tek başına veya başkalarıyla birlikte karar veren gerçek veya tüzel kişi, kamu otoritesi, kurum veya diğer organdır. Bu tür işlemenin amaçları ve araçları Birlik veya Üye Devlet hukuku tarafından belirleniyorsa, kontrolör veya onun atanmasına ilişkin özel kriterler Birlik veya Üye Devlet hukuku tarafından belirlenebilir. h) İşleyen İşleyen, veri sorumlusu adına kişisel verileri işleyen gerçek veya tüzel kişi, makam, kurum veya diğer organdır. i) Alıcı Alıcı, üçüncü taraf olup olmadığına bakılmaksızın, kişisel verilerin açıklandığı gerçek veya tüzel kişi, kamu kurumu, kurum veya diğer kuruluştur. Ancak Birlik veya Üye Devlet hukuku uyarınca belirli bir soruşturma görevi bağlamında kişisel verileri alabilecek kamu yetkilileri, alıcı olarak kabul edilmeyecektir. j) Üçüncü taraf Üçüncü taraf, veri sahibi, kontrolör, işleyici ve kontrolör veya işleyicinin doğrudan sorumluluğu altında kişisel verileri işlemeye yetkili kişiler dışındaki gerçek veya tüzel kişi, kamu kurumu, kurum veya diğer kuruluştur. . k) Rıza Rıza, veri sahibi tarafından belirli bir durum için bir beyan veya diğer açık doğrulayıcı eylem şeklinde verilen ve veri sahibinin verilerin işlenmesine rıza gösterdiğini belirttiği her türlü gönüllü, bilgilendirilmiş ve net istek ifadesidir. Kendisiyle ilgili kişisel verileri kabul eder.2. İşlemeden sorumlu kişinin adı ve adresi Genel Veri Koruma Yönetmeliği, Avrupa Birliği üye ülkelerinde geçerli diğer veri koruma yasaları ve veri koruma niteliğindeki diğer hükümler anlamında sorumlu kişi: Miss Seidenfein Martina VorholtJockenstr. 4047445 MoersAlmanyaTel.: 02841 6003285E-posta: martinavorholt@gmx.deWeb sitesi: www.miss-seidenfein.de3. Genel veri ve bilgilerin toplanması Miss Seidenfein web sitesi, web sitesine bir veri sahibi veya otomatik bir sistem tarafından her erişildiğinde bir dizi genel veri ve bilgi toplar. Bu genel veriler ve bilgiler sunucunun günlük dosyalarında saklanır. Kaydedilebilecekler şunlardır: (1) kullanılan tarayıcı türleri ve sürümleri, (2) erişim sistemi tarafından kullanılan işletim sistemi, (3) erişim sisteminin web sitemize eriştiği web sitesi (yönlendirenler olarak adlandırılır), (4) Sitemizdeki bir erişim sistemi aracılığıyla erişilen alt siteler kontrol edilmekte olup, (5) siteye erişim tarihi ve saati, (6) bir İnternet protokol adresi (IP adresi), (7) sitenin internet servis sağlayıcısı tarafından kontrol edilmektedir. Miss Seidenfein, erişim sistemi ve (8) bilgi teknolojisi sistemlerimize saldırı durumunda tehlikeyi önlemeye yarayan diğer benzer veriler ve bilgiler. Miss Seidenfein, bu genel verileri ve bilgileri kullanırken veri sahibi hakkında herhangi bir sonuç çıkarmaz. Aksine, bu bilgiler (1) web sitemizin içeriğini doğru bir şekilde sunmak, (2) web sitemizin içeriğini ve buna yönelik reklamları optimize etmek, (3) bilgi teknolojisi sistemlerimizin ve teknolojimizin uzun vadeli işlevselliğini sağlamak için gereklidir. web sitemizin ve (4) bir siber saldırı durumunda cezai kovuşturma için kolluk kuvvetlerine gerekli bilgileri sağlamak. Anonim olarak toplanan bu veriler ve bilgiler, Miss Seidenfein tarafından hem istatistiksel olarak hem de işlediğimiz kişisel veriler için en iyi düzeyde korumayı sağlamak amacıyla şirketimizde veri korumasını ve veri güvenliğini artırmak amacıyla değerlendirilir. Sunucu günlük dosyalarındaki anonim veriler, veri sahibi tarafından sağlanan tüm kişisel verilerden ayrı olarak saklanır.4. Web sitesi aracılığıyla iletişim seçeneği Yasal düzenlemeler nedeniyle Miss Seidenfein web sitesi, şirketimizle hızlı elektronik iletişime ve bizimle doğrudan iletişime olanak tanıyan bilgiler içerir ve ayrıca elektronik posta için genel bir adres (e-posta adresi) de içerir. Bir veri sahibinin e-posta veya iletişim formu aracılığıyla işlemeden sorumlu kişiyle iletişim kurması durumunda, veri sahibi tarafından iletilen kişisel veriler otomatik olarak saklanacaktır. Veri sorumlusuna veri sahibi tarafından gönüllü olarak iletilen bu tür kişisel veriler, veri sahibinin işlenmesi veya veri sahibiyle iletişime geçilmesi amacıyla saklanacaktır. Bu kişisel veriler üçüncü şahıslara aktarılmayacaktır.5. Miss Seidenfein web sitesindeki blogda yorum yapma işlevi, kullanıcılara denetleyicinin web sitesinde bulunan bir blogdaki bireysel blog gönderilerine bireysel yorum bırakma fırsatı sunar. Blog, bir web sitesinde tutulan, genellikle kamuya açık olan ve blog yazarları veya web blogcuları olarak adlandırılan bir veya daha fazla kişinin blog gönderileri olarak adlandırılan makaleler yayınlayabildiği veya düşüncelerini yazabildiği bir portaldır. Blog gönderilerine genellikle üçüncü şahıslar tarafından yorum yapılabilir. Bir veri sahibinin bu web sitesinde yayınlanan bloga yorum bırakması durumunda, veri sahibinin bıraktığı yorumlara ek olarak yorumun girildiği zamana ilişkin bilgi de sağlanacaktır. ve veri sahibi tarafından seçilen kullanıcı adına (Takma ad) kaydedilip yayınlanır. Ayrıca, İnternet servis sağlayıcısı (ISP) tarafından veri sahibine atanan IP adresi de günlüğe kaydedilir. IP adresi, güvenlik nedeniyle ve ilgili kişinin üçüncü şahısların haklarını ihlal etmesi veya yaptığı yorum yoluyla yasa dışı içerik yayınlaması durumunda saklanır. Bu nedenle, bu kişisel verilerin saklanması, işlemeden sorumlu kişinin kendi çıkarınadır, böylece yasal bir ihlal durumunda bu kişi temize çıkarılabilir. Toplanan bu kişisel veriler, kanunen gerekli olmadığı veya işlemeden sorumlu kişinin hukuki savunmasını gerektirmediği sürece üçüncü şahıslara aktarılmayacaktır.6. Kişisel verilerin rutin olarak silinmesi ve engellenmesi Denetleyici, veri sahibinin kişisel verilerini yalnızca saklama amacına ulaşmak için gerekli olan süre boyunca veya denetleyicinin belirlediği Avrupa yasa koyucusu veya başka bir yasa koyucu tarafından kanun veya yönetmeliklerde gerekli kılınması halinde işler ve saklar. Saklama amacının artık geçerli olmaması veya Avrupa yasa koyucusu veya başka bir sorumlu yasa koyucu tarafından öngörülen saklama süresinin sona ermesi durumunda, kişisel veriler rutin olarak ve yasal düzenlemelere uygun olarak bloke edilecek veya silinecektir. Veri sahibinin hakları a) Onay hakkı Her veri sahibi, Avrupa yasa koyucusu tarafından işlemeden sorumlu kişiden kendisiyle ilgili kişisel verilerin işlenip işlenmediğine ilişkin onay alma hakkına sahiptir. Bir veri sahibi bu onay hakkını kullanmak isterse, istediği zaman işlemeden sorumlu kişinin bir çalışanıyla iletişime geçebilir. b) Bilgi edinme hakkı Kişisel verilerin işlenmesinden etkilenen her kişi, Avrupa yasa koyucusu tarafından, işlemeden sorumlu kişiden kendisi hakkında saklanan kişisel veriler hakkında istediği zaman ücretsiz bilgi ve bu bilgilerin bir kopyasını alma hakkına sahiptir. Ayrıca, Avrupa yasa koyucusu veri sahibinin aşağıdaki bilgilere erişmesine izin vermiştir:< > işlenen kişisel veri kategorileri, kişisel verilerin açıklandığı veya açıklanacağı alıcılar veya alıcı kategorileri, özellikle üçüncü ülkelerdeki veya uluslararası kuruluşlardaki alıcılar söz konusu olduğunda, mümkünse planlanan süre Kişisel verilerin hangi saklanacağı veya bunun mümkün olmaması halinde, bu sürenin belirlenmesine ilişkin kriterler, bunlarla ilgili kişisel verilerin düzeltilmesi veya silinmesi hakkının varlığı veya kontrolör tarafından işlenmesinin kısıtlanması veya Bu tür bir işlemeye itiraz etme, kişisel verilerin veri sahibinden toplanmaması durumunda denetleyici bir makama şikayette bulunma hakkının varlığı: Verilerin kaynağına ilişkin mevcut tüm bilgiler, profil oluşturma da dahil olmak üzere otomatik karar alma mekanizmasının varlığı GDPR'nin 22. maddesinin 1. ve 4. paragrafları uyarınca ve - en azından bu durumlarda - söz konusu işlemenin kapsamı ve veri sahibi için amaçlanan etkileri hakkında anlamlı bilgiler. Kişisel verilerin üçüncü bir ülkeye veya uluslararası bir kuruluşa iletilmesi. Böyle bir durumda veri sahibi aynı zamanda aktarımla bağlantılı olarak uygun garantiler hakkında bilgi alma hakkına da sahiptir. Bir veri sahibi bu bilgi alma hakkını kullanmak isterse, istediği zaman işlemeden sorumlu kişinin bir çalışanıyla iletişime geçebilir. c) Düzeltme hakkı Kişisel verilerin işlenmesinden etkilenen her kişi, Avrupa yasa koyucusu tarafından kendisine ilişkin yanlış kişisel verilerin derhal düzeltilmesini talep etme hakkına sahiptir. Ayrıca, veri sahibi, işleme amaçları dikkate alınarak, ek bir beyan yoluyla da dahil olmak üzere, eksik kişisel verilerin tamamlanmasını talep etme hakkına sahiptir. Bir veri sahibi bu düzeltme hakkını kullanmak isterse, istediği zaman veri denetleyicisinin bir çalışanıyla iletişime geçebilir. d) Silme hakkı (unutulma hakkı) Kişisel verilerin işlenmesinden etkilenen her kişi, Avrupa yasa koyucusu tarafından, aşağıdakilerden birinin sağlanması koşuluyla, sorumlu kişiden kendisiyle ilgili kişisel verilerin derhal silinmesini talep etme hakkına sahiptir. Aşağıdaki Nedenler geçerlidir ve işlemenin gerekli olmadığı ölçüde:< > Kişisel veriler artık gerekli olmayan amaçlar için toplandı veya başka bir şekilde işlendi. Veri sahibi, GDPR Madde 6 Paragraf 1 Bent a veya GDPR Madde 9 Paragraf 2 bent a uyarınca işlemenin dayandığı rızayı iptal eder. ve veri sahibinin GDPR'nin 21. maddesinin 1. paragrafı uyarınca işlemeye itiraz etmesi ve bu işleme için herhangi bir ağır basan meşru nedenin bulunmaması veya veri sahibinin 21. madde uyarınca işlemeye itiraz etmesi. (2) Kişisel veriler yasa dışı olarak işlendi. Kişisel verilerin silinmesi, Birlik kanunları veya sorumlu kişinin tabi olduğu Üye Devletlerin kanunları kapsamındaki yasal bir yükümlülüğün yerine getirilmesi için gerekliyse. Miss Seidenfein Madde 8 uyarınca sunulan bilgi toplumu hizmetlerine ilişkin toplananların saklanmasını isterlerse, istedikleri zaman işlemeden sorumlu kişinin bir çalışanıyla iletişime geçebilirler. Miss Seidenfein çalışanı, silme talebinin derhal yerine getirilmesini sağlayacaktır. Kişisel veriler Miss Seidenfein tarafından kamuya açıklanmışsa ve kontrolör olarak şirketimiz, GDPR Madde 17 Paragraf 1 uyarınca kişisel verileri silmekle yükümlüyse, Miss Seidenfein ayrıca mevcut mevzuatı dikkate alarak uygun önlemleri alacaktır. Yayınlanan kişisel verileri işleyen diğer veri denetleyicilerini, veri sahibinin bu diğer veri denetleyicilerinden bu kişisel verilere veya bu kişisel verilerin kopyalarına veya çoğaltmalarına yönelik tüm bağlantıları silmelerini talep ettiği konusunda bilgilendirmek amacıyla teknoloji ve teknik nitelikteki uygulama maliyetleri. İşlemenin gerekli olmaması şartıyla. Miss Seidenfein çalışanı bireysel durumlarda gerekli önlemleri alacaktır. e) İşlemeyi kısıtlama hakkı Kişisel verilerin işlenmesinden etkilenen her kişi, Avrupa yasa koyucusu tarafından, aşağıdaki koşullardan birinin karşılanması durumunda sorumlu kişiden işlemeyi kısıtlamasını talep etme hakkına sahiptir:< > Kişisel verilerin doğruluğuna, veri sahibi tarafından, kontrolörün kişisel verilerin doğruluğunu doğrulamasını sağlayacak bir süre boyunca itiraz edilmesi, İşlemenin yasa dışı olması, veri sahibinin, kişisel verilerin silinmesini, bunun yerine verilerin kısıtlanmasını talep etmesi. Kişisel verilerin kullanımı Sorumlu kişinin artık işleme amaçları doğrultusunda kişisel verilere ihtiyacı yoktur ancak veri sahibinin yasal iddialarda bulunmak, bunları uygulamak veya savunmak için bunlara ihtiyacı vardır. Veri sahibi, GDPR'nin 21. Maddesinin 1. Paragrafı uyarınca işlemeye itiraz etmiştir ve yukarıdaki koşullardan birinin karşılanması ve bir If olması koşuluyla, kontrolörün meşru nedenlerinin veri sahibininkilerden ağır basıp basmadığı henüz açık değildir. veri sahibi Miss Seidenfein tarafından saklanan kişisel verilerin kısıtlanmasını talep etmek isterse, istediği zaman veri denetleyicisinin bir çalışanıyla iletişime geçebilir. Miss Seidenfein çalışanı işlemenin kısıtlanmasını ayarlayacaktır. f) Veri taşınabilirliği hakkı Kişisel verilerin işlenmesinden etkilenen her kişi, Avrupa yasa koyucusu tarafından, ilgili kişinin sorumlu bir kişiye sağladığı kendisiyle ilgili kişisel verileri yapılandırılmış, ortak ve ortak bir biçimde alma hakkına sahiptir. makine tarafından okunabilen format. Ayrıca, işlemenin GDPR Madde 6 Paragraf 1 Bent a veya Madde 9 Paragraf uyarınca izne dayalı olması koşuluyla, kişisel verilerin sağlandığı kontrolörün engellemesi olmadan bu verileri başka bir kontrolöre aktarma hakkına da sahipsiniz. 2 harf a GDPR veya Madde 6 paragraf 1 bent b DS-GVO uyarınca bir sözleşmede yer alır ve işleme, kamu yararına olan veya yürütülen bir görevin yerine getirilmesi için gerekli olmadığı sürece, işleme otomatik prosedürler kullanılarak gerçekleştirilir Sorumlu kişiye devredilen resmi yetkinin kullanılmasında. Ayrıca, GDPR'nin 20 (1) Maddesi uyarınca veri taşınabilirliği hakkını kullanırken, veri sahibi, kişisel verilerin sorumlu bir kişiden başka bir sorumlu kişiye doğrudan iletilmesini sağlama hakkına sahiptir. Teknik olarak mümkün olması ve diğer kişilerin hak ve özgürlüklerini etkilememesi şartıyla. Veri taşınabilirliği hakkını ileri sürmek için veri sahibi herhangi bir zamanda Miss Seidenfein'in bir çalışanıyla iletişime geçebilir. g) İtiraz hakkı Kişisel verilerin işlenmesinden etkilenen her kişi, Avrupa yasa koyucusu tarafından, kendi kişisel verilerinin işlenmesine, 6. maddeye dayanarak, kendi kişisel verilerinin işlenmesinden kaynaklanan nedenlerle herhangi bir zamanda itiraz etme hakkına sahiptir. özel durum Paragraf 1, e veya f harfi DS-GVO itirazda bulunmak için. Bu aynı zamanda bu hükümlere dayalı profil oluşturma için de geçerlidir. Miss Seidenfein, veri sahibinin çıkarlarını, haklarını ve özgürlüklerini geçersiz kılan işleme için zorlayıcı meşru nedenler gösteremediğimiz veya işlemenin, kişisel verileri ileri sürmeye, uygulamaya veya savunmaya hizmet etmediği sürece, bir itiraz durumunda artık kişisel verileri işlemeyecektir. yasal iddialar. Miss Seidenfein kişisel verileri doğrudan reklam yapmak amacıyla işlerse, veri sahibi kişisel verilerin bu tür reklam amacıyla işlenmesine herhangi bir zamanda itiraz etme hakkına sahiptir. Bu aynı zamanda bu tür doğrudan reklamlarla bağlantılı olduğu sürece profil oluşturma için de geçerlidir. Veri sahibi Miss Seidenfein'in doğrudan pazarlama amacıyla işlenmesine itiraz ederse, Miss Seidenfein artık kişisel verileri bu amaçlarla işlemeyecektir. Buna ek olarak veri sahibi, kendi özel durumundan kaynaklanan nedenlerle, Miss Seidenfein tarafından kendisi ile ilgili kişisel verilerin bilimsel veya tarihi araştırma amaçlarıyla veya istatistiksel amaçlarla işlenmesine itiraz etme hakkına sahiptir. GDPR Madde 89 (1) uyarınca, kamu yararına yürütülen bir görevin yerine getirilmesi için gerekli olmadığı sürece GDO'lar gerçekleştirilir. İtiraz hakkını kullanmak için veri sahibi herhangi bir Miss Seidenfein çalışanıyla veya başka bir çalışanla doğrudan iletişime geçebilir. Ayrıca, bilgi toplumu hizmetlerinin kullanımıyla bağlantılı olarak veri sahibi, 2002/58/EC sayılı Direktife bakılmaksızın, teknik spesifikasyonları kullanan otomatik prosedürler aracılığıyla itiraz hakkını kullanmakta özgürdür. h) Profil oluşturma da dahil olmak üzere münferit durumlarda otomatik kararlar Kişisel verilerin işlenmesinden etkilenen her kişi, Avrupa yasa koyucusu tarafından kendisi üzerinde hukuki etkileri olan, profil oluşturma da dahil olmak üzere yalnızca otomatik işlemeye dayanan bir karara tabi olmama hakkına sahiptir veya Kararın (1) veri sahibi ile kontrolör arasında bir sözleşmenin yapılması veya bu sözleşmenin ifası için gerekli olmaması veya (2) kontrolörün bağlı olduğu Birlik veya Üye Devlet hukukunun gerektirmesi koşuluyla, kararın kendisi veya benzer şekilde onları önemli ölçüde etkilemesi gerekir. konusunun izin verilebilir olması ve bu yasal hükümlerin veri sahibinin hak ve özgürlüklerinin yanı sıra meşru çıkarlarını korumaya yönelik uygun önlemleri içermesi veya (3) veri sahibinin açık rızasıyla gerçekleşmesi. Karar (1) veri sahibi ile veri kontrolörü arasında bir sözleşmenin yapılması veya bu sözleşmenin ifası için gerekliyse veya (2) veri sahibinin açık rızasına dayanıyorsa, Miss Seidenfein aşağıdaki hususları yerine getirmek için uygun önlemleri uygulayacaktır: Veri sahibinin hak ve özgürlüklerinin yanı sıra, en azından sorumlu kişi adına insan müdahalesi elde etme, kendi bakış açısını ifade etme ve karara itiraz etme hakkını da içeren veri sahibinin çıkarlarını koruma hakkına sahip olanların haklarını ve özgürlüklerini koruyacaktır. Veri sahibi otomatik kararlara ilişkin hak talebinde bulunmak isterse, istediği zaman veri denetleyicisinin bir çalışanıyla iletişime geçebilir. i) Veri koruma kanunu kapsamında onayı iptal etme hakkı Kişisel verilerin işlenmesinden etkilenen her kişi, Avrupa yasa koyucusu tarafından kişisel verilerin işlenmesine ilişkin onayı herhangi bir zamanda iptal etme hakkına sahiptir. Veri sahibinin rızasını geri çekme hakkını kullanmak istemesi halinde, istediği zaman veri sorumlusunun bir çalışanıyla iletişime geçebilir.8. İşlemenin yasal dayanağıArt. 6 Bir GDPR, şirketimize belirli bir işleme amacı için onay aldığımız işleme işlemlerinin yasal dayanağı olarak hizmet etmektedir. Veri sahibinin taraf olduğu bir sözleşmenin yerine getirilmesi için kişisel verilerin işlenmesi gerekliyse, örneğin malların teslimi veya başka herhangi bir hizmetin sağlanması için gerekli olan işleme operasyonları veya dikkate alındığında, işleme GDPR Madde 6 I'e dayanmaktadır. Aynı durum, örneğin ürünlerimiz veya hizmetlerimizle ilgili soruşturmalar gibi durumlarda, sözleşme öncesi tedbirlerin uygulanması için gerekli olan işleme operasyonları için de geçerlidir. Şirketimizin vergi yükümlülüklerini yerine getirmek gibi kişisel verilerin işlenmesini gerektiren yasal bir yükümlülüğe tabi olması durumunda, işleme GDPR Madde 6 I litre'ye dayanmaktadır. Nadir durumlarda, veri sahibinin veya başka bir gerçek kişinin hayati çıkarlarının korunması için kişisel verilerin işlenmesi gerekli olabilir. Örneğin şirketimizde bir ziyaretçinin yaralanması ve onun adının, yaşının, sağlık sigortası ayrıntılarının veya diğer hayati bilgilerin bir doktora, hastaneye veya başka bir üçüncü tarafa iletilmesinin gerekmesi durumunda bu durum söz konusu olabilir. Daha sonra işleme, GDPR'nin 6. maddesine dayanacaktır. Sonuçta, işleme işlemleri GDPR Madde 6 I'e dayanabilir. Yukarıda belirtilen hukuki dayanakların herhangi biri kapsamına girmeyen işleme faaliyetleri, Şirketimizin veya üçüncü bir kişinin meşru menfaatinin korunması için işlemenin gerekli olması halinde, ilgili kişinin çıkarları, temel hak ve özgürlükleri dikkate alınarak bu hukuki temel esas alınır. veri sahibi geçerli değildir. Bu tür işleme operasyonlarını özellikle Avrupa yasa koyucusu tarafından özellikle belirtildiği için gerçekleştirmemize izin verilmektedir. Bu bağlamda, veri sahibinin veri sorumlusunun müşterisi olması durumunda meşru bir menfaatin varsayılabileceği görüşündedir (GDPR Gerekçesi 47 Cümle 2).9. Verilerin işlenmesinde denetleyicinin veya üçüncü bir tarafın takip ettiği meşru menfaatler Kişisel verilerin işlenmesi Madde 6 I bent f GDPR'ye dayanıyorsa, meşru menfaatimiz ticari faaliyetlerimizin tüm çalışanlarımızın iyiliği için yürütülmesidir. ve hissedarlarımız.10. Kişisel verilerin saklanma süresi Kişisel verilerin saklanma süresine ilişkin kriter, ilgili yasal saklama süresidir. Son teslim tarihinin sona ermesinden sonra, sözleşmenin yerine getirilmesi veya sözleşme başlatılmasının artık gerekli olmadığı sürece ilgili veriler rutin olarak silinecektir.11. Kişisel verilerin sağlanmasına ilişkin yasal veya sözleşmeye dayalı gereklilikler; Sözleşmenin kurulması için gereklilik; Veri sahibinin kişisel verileri sağlama yükümlülüğü; Sağlanmamanın olası sonuçları Kişisel verilerin sağlanmasının kısmen kanunlarca (ör. vergi düzenlemeleri) gerekli olduğunu veya sözleşme hükümlerinden (ör. sözleşme ortağına ilişkin bilgiler) kaynaklanabileceğini açıklığa kavuşturmak isteriz. Bir sözleşmenin akdedilmesi için bazen veri sahibinin bize daha sonra tarafımızdan işlenmesi gereken kişisel verileri sağlaması gerekli olabilir. Örneğin veri sahibi, Şirketimizin kendisi ile bir sözleşme yapması durumunda bize kişisel verilerini sağlamakla yükümlüdür. Kişisel verilerin sağlanmaması, ilgili kişiyle sözleşmenin yapılamayacağı anlamına gelecektir. Veri sahibinin kişisel verilerini sağlamadan önce, veri sahibinin çalışanlarımızdan biriyle iletişime geçmesi gerekir. Çalışanımız, kişisel verilerin sağlanmasının kanun veya sözleşme gereği gerekli olup olmadığı veya sözleşmenin akdi için gerekli olup olmadığı, kişisel verileri sağlama yükümlülüğünün bulunup bulunmadığı ve bunun ne anlama geldiği konusunda veri sahibini duruma göre bilgilendirecektir. kişisel verilerin sağlanmamasının doğuracağı sonuçlar.12. Otomatik karar vermenin varlığı Sorumlu bir şirket olarak, otomatik karar verme veya profil oluşturma kullanmıyoruz. Bu veri koruma beyanı, harici veri koruma görevlisi Schweinfurt olarak görev yapan DGD Deutsche Gesellschaft für Datenschutz GmbH'nin veri koruma beyanı oluşturucusu tarafından oluşturulmuştur. veri koruma avukatı Christian Solmecke ile işbirliği içinde